Genesis 28:16
וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יִּיקַץ יקץ: awake
verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conversive
יַעֲקֹב יַעֲקֹב: Jacob
proper name
מִ‍ מִן: from
particle: preposition
שְּׁנָתוֹ

שֵׁנָה: sleep
noun, feminine singular construct with third person masculine singular suffix

hn"v' is the noun sleep. All feminine nouns in the singular construct end in t and a noun usually takes the construct form before a suffix is added.

וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יֹּאמֶר אמר: utter, say
verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv
אָכֵן אָכֵן: surely
particle: adverb
יֵשׁ

יֵשׁ: being, substance, existence is (are, was were, will be)
particle: adverb

There is. A predicator of existence like hnEhi

יְהוָה יהוה: Yahweh
proper name
בַּ בּ: in, with, through
inseparable preposition with article
מָּקוֹם מָקוֹם: standing-place, place
noun, masculine singular
הַ ה: the
particle: article
זֶּה זֶה: this, here
adjective, masculine singular
וְ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
אָנֹכִי אָנֹכִי: I
pronoun, first person common singular
לֹא לֹא: no, not
particle: negative
יָדָעְתִּי ידע: know
verb, qal, affix, first person common singular
 

Genesis 28:17

וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יִּירָא ירא: fear
verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv
וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יֹּאמַר אמר: utter, say
verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv
מַה־

מָה: what
pronoun, interrogative

As well as being an interrogative pronoun this is also an exclamation how! what!

נּוֹרָא

ירא: fear
verb, niphal, participle, masculine singular

In 1st y verbs you will often see a w in the y position, in stems other than Qal, after a preformative letter or prefix pronoun.

הַ ה: the
particle: article
מָּקוֹם מָקוֹם: standing-place, place
noun, masculine singular
הַ ה: the
particle: article
זֶּה זֶה: this, here
adjective, masculine singular
אֵין

אַיִן: there is not
particle: adverb

!yae is the negative of vyE (Gen.28:16). vyE is what it is. !yae is what it ainít!

זֶה זֶה: this, here
adjective, masculine singular
כִּי

כִּי: surely
particle: conjunction

אִם־

אִם: if
particle: adverb

~ai yKi A compound preposition meaning but, but indeed, certainly

בֵּית בַּיִת: house
noun, masculine singular construct
אֱלֹהִים אֱלֹהִים: God
noun, masculine plural
וְ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
זֶה

זֶה: this, here
adjective, masculine singular

This is a predicate adjective and so precedes the noun

שַׁעַר שַׁעַר: gate
noun, masculine singular
הַ ה: the
particle: article
שָּׁמָיִם שָׁמַיִם: heaven, atmosphere
noun, masculine plural

 

Genesis 28:18

וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יַּשְׁכֵּם

שׁכם: wake up
verb, hiphil, prefix, third person masculine singular, vav-conv

See Gen.22:3 same word.

יַעֲקֹב יַעֲקֹב: Jacob
proper name
בַּ בּ: in, with, through
inseparable preposition with article
בֹּקֶר בֹּקֶר: morning
noun, masculine singular
וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יִּקַּח לקח: take
verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv
אֶת־ אֵת: DDO
particle: direct object
הָ ה: the
particle: article
אֶבֶן אֶבֶן: stone
noun, feminine singular
אֲשֶׁר־ אֲשֶׁר: which, what
particle: relative
שָׂם שׂים: put, place, set
verb, qal, affix, third person masculine singular
מְרַאֲשֹׁתָיו

מְרַאֲשׁוֹת: place at the head, head-place
noun, feminine plural construct with third person masculine singular suffix

Gen.28:11 same word

וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יָּשֶׂם שׂים: put, place, set
verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv
אֹתָהּ

אֵת:
particle: direct object with third person feminine singular suffix

When ta is followed by an object pronoun, the pointing changes to holem. You will see it both plene Ht'Aa and defectiva as it is here.

מַצֵּבָה מַצֵּבָה: pillar
noun, feminine singular
וַ ו: so, then, and consecutive that so that so, then
particle: conjunction
יִּצֹק

יצק: pour, cast, flow
verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv

According to the missing letter rules, this looks like it should be missing its third root letter (12.1) but it isnít. This is a highly irregular spelling. It is a 1st y verb masquerading as a 1st n But even worse, the y has not even left a footprint dagesh; it has elided (dropped out altogether). This problem was touched on in 17.6a-c

שֶׁמֶן שֶׁמֶן: oil
noun, masculine singular
עַל־ עַל: on
particle: preposition
רֹאשָׁהּ

רֹאשׁ: head
noun, masculine singular construct with third person feminine singular suffix